Значение слова "go to bed with the lamb and rise with the lark" на русском

Что означает "go to bed with the lamb and rise with the lark" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

go to bed with the lamb and rise with the lark

US /ɡoʊ tu bɛd wɪð ðə læm ænd raɪz wɪð ðə lɑːrk/
UK /ɡəʊ tu bɛd wɪð ðə læm ænd raɪz wɪð ðə lɑːk/
"go to bed with the lamb and rise with the lark" picture

Идиома

рано ложиться и рано вставать

to go to sleep early and wake up early

Пример:
My grandfather always used to go to bed with the lamb and rise with the lark.
Мой дедушка всегда ложился с петухами и вставал с первыми лучами солнца.
If you want to be productive, you should go to bed with the lamb and rise with the lark.
Если вы хотите быть продуктивным, вам следует рано ложиться и рано вставать.